Библиография

Надежда
Дмитриевна
Хвощинская
(1821-1889)

Библиография Марины Доброновской и Хильды Хугенбум, совместно с Роми Тейлором и Карен Роснек
обновлена 2 апреля 2023 г.
1848

Стихотворения. Мелодия. – Из В. Гюго. – Есть дни: душа как будто… – Лоренцо. Н. Хвощинская. Литературная Газета, № 5, с. 66-68.

Не загружен

Жалоба земли. Н. Хвощинская. Литературная Газета, № 20, с. 506.

Не загружен

Стихотворения. Опущена завеса… Н. Хвощинская. – Когда мы расстанемся… Литературная Газета, № 25, с. 585.

Не загружен

1849

Прощание с поэзиею, Пер. с французского. – Бал детский… Стихотворения (Г. Хвощинская) В ст.: Обозрение русских газет и журналов за четвертое трехмесячие 1848 г. Журнал Министерства Народного Просвещения, № 5, с. 116-18.

Не загружен

1852
1853

Кто ж остался доволен? Роман В. Крестовского. Отечественные записки, No 4, отд. I, с.163-240; № 5, отд. I, 1-110.

Не загружен

Деревенский случай. Повесть в стихах Н.Д. Хвощинской. СПб.: Тип.Э. Веймара.

Не загружен

1854

Испытание. Роман В. Крестовского. Отечественные Записки, №5, отд. I, с. 105-162; №6, отд. I, с. 215-94; №7, отд. I, с. 41-128.

Не загружен

1856

Последнее действие комедии. Роман В. Крестовского. Отечественные Записки, № 1, отд. I, с. 195-256; № 2, отд. I, с. 463-528; № 3, отд. I, с. 127-96.

Не загружен

Свободное время. Роман В. Крестовского. Отечественные Записки, №11, отд. I, с. 1-97; №12, отд. I, с. 263-322.

Не загружен

1858
1859

Романы и повести. В. Крестовского (псевдоним): в 8 т. Т. 1 –6: СПб.:Тип. И. И. Глазунова и К.
Т. 1. Приходский учитель. Дневник. –Искушение. Повесть.
Т. 2. Баритон. Роман. –Доброе дело. Повесть.
Т. 3. Кто ж остался доволен? Роман. –Анна Михайловна. Повесть.
Т.4. Испытание. Роман. –Несколько летних дней. –Утренний визит. (Провинциальные сцены). –Старое горе.
Т. 5. Последнее действие комедии. Роман. –В дороге. Рассказ знакомого. –Решительный час. Сцена. –Советы. Сцена. –Из связки писем, брошенной в огонь.
Т. 6. Свободное время. Роман. –Фразы. Деревенская история. –Братец.

Не загружен

Марино Фальеро. Трагедия Казимира Делавиня. [Marino Faliero (1829), Casimir Delavigne (1793-1843)]. Пер. Н. Хвощинской. В кн.: Сборник литературных статей, посвященных русскими писателями памяти покойного книгопродавца-издателя Александра Филипповича Смирдина. СПб.: Изд. Петербургских книгопродавцев. Т. 6, с. 265-391.

Не загружен

1862
1865

Н. Хвощинская. Купидон. Собрание лучших стихотворений современных русских поэтов. Изд. И. М. Аврорина. М.:Тип. С Орлова. (Смирнов-Сокольский, №750)

Не загружен

Литературная летопись.Отечественные Записки, осень.

Не загружен

1866

Романы и повести. В. Крестовского (псевдоним): в 8 т. Т. 7–8: СПб.: А. А. Краевского.
Т. 7. Встреча. –Домашнее дело.
Т. 8. Пансионерка. –Недописанная тетрадь. –За стеною. –Старый портрет –новый оригинал.

Не загружен

Литературная летопись. Отечественные Записки, т. 167, № 13 (Июль)

Не загружен

1867

Литературная летопись. Отечественные Записки, т. 170, № 4 (Фев.).

Не загружен

1869

В. Крестовский (псевдоним). Невский проспект. Юмористическо-сатирический иллюстрированный альбом. СПб. Тип. В. Спиридонова. 16 стр. (Смирнов-Сокольский, №804)

Не загружен

1871

La Grande Ourse [Большая Медведица]. Par W. Krestowsky (pseudonyme) (D’après la Revue Européenne). Traduit de Russe par Émile Durand-Gréville [1838-1914], Journal de St. Pétersbourg, 1871-72.  № 252, 3/15.X.1871, с. 1-2; № 255, 6.X, с. 1-3; № 257, 8.X, с. 1-2; № 258, 9.X, с. 1-2; № 263, 14.X, с. 1-2; № 266, 17.X, с. 1-2; № 268, 19.X, с. 1-2; № 270, 21.X, с. 1-2; № 273, 24.X, с. 1; № 277, 28.X, с. 1-2; № 284, 4.XI, с. 1-2; № 287, 7.XI, с. 1-2; № 290, 10.XI, с. 1-2; № 293, 13.XI, с. 1-2; № 299, 19.XI, с. 1-2; № 300, 20.XI, с. 1-2; № 304, 24.XI, с. 1-2; № 307, 27.XI, с. 1-2; № 314, 4.XII, с. 1-2; № 317, 7.XII, с. 1-2; № 318, 8.XII, с. 1-2; № 322, 12.XII, с. 1-2; № 326, 16.XII, с. 1-2; № 327, 17.XII, с. 1-2; № 328, 18.XII, с. 1-2; № 331, 21.XII, с. 1-2; № 332, 22.XII, с. 1-2; № 334, 24.XII, с. 1-2; № 335, 25.XII, с. 1-2; № 339, 30.XII, с. 1-2.

Не загружен

1872

La Grande Ourse [Большая Медведица]. Par W. Krestowsky (pseudonyme) (D’après la Revue Européenne). Traduit de Russe par Émile Durand-Gréville [1838-1914], Journal de St. Pétersbourg, 1871-72. № 3, 4.I.1872, с. 1-2; № 13, 15.I, с. 1-2; № 20, 22.I, с. 1-2; № 23, 25.I, с. 1-2; № 25, 27.I, с. 1-2; № 27, 29.I, с. 1-2; № 34, 5.II, с. 1-2; № 35, 6.II, с. 1-2; № 38, 9.II, с. 1-2; № 41, 12.II, с. 1-2; № 44, 15.II, с. 1-2; № 47, 18.II, с. 1-2; № 59, 3.III, с. 1-2; № 60, 4.III, с. 1-2; № 61, 5.III, с. 1-2; № 64, 8.III, с. 1-2; № 65, 9.III, с. 1-2; № 66, 10.III, с. 1-2; № 74, 18.III, с. 1-2; № 78, 22.III, с. 1-2; № 81, 25.III, с. 1-2; № 86, 31.III, с. 1-2; № 87, 1.IV, с. 1-2; № 90, 4.IV, с. 1-2; № 91, 5.IV, с. 1-2; № 92, 6.IV, с. 1-2; № 101, 15.IV, с. 1-2; № 102, 16.IV, с. 1-2; № 104, 20.IV, с. 1-2; № 110, 26.IV, с. 1-2; № 111, 27.IV, с. 1-2; № 115, 1.V, с. 1-2; № 116, 2.V, с. 1-2; № 120, 6.V, с. 1-2; № 123, 9.V, с. 1-2; № 126, 12.V, с. 1-2; № 127, 13.V, с. 1-2.

Не загружен

Большая Медведица. Роман в пяти частях В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Тип. Ф. Сущинского. 1,000 экз., 3 р.

Не загружен

1873

Отрывок. Их дом был… – Свой разум искусив не раз… – Под шум заботы ежедневной… – Нет, я не назову обманом… Н. Д. Хвощинская. В кн.: Русские поэты в биографиях и образцах. Сост. Н. В. Гербель. СПб.: Тип. Импер. АН, с. 580-83.

Не загружен

1874

Н. Хвощинская. Купидон : Собр. лучших стихотворений соврем. рус. поэтов. Изд. 2-е. М.: Д. И. Преснов. (Смирнов-Сокольский, № 750)

Не загружен

1875

Большая Медведица. Роман в пяти частях В. Крестовского (псевдоним): в 2 т. Изд. 2-е. СПб.: Тип. М. Стасюлевича.

Не загружен

1876

La signora Ridneff [Риднева]: romanzo traduizione dal Russo di S. de Goubernatis-Bezobrasoff. [Krestowsky] Florenzia, 1876.

Не загружен

La signora Ridneff [Риднева]: romanzo traduizione dal Russo di S. de Goubernatis-Bezobrasoff. [Krestowsky] Florenzia, 1876.

Не загружен

Перлы и бриллианты. Альманах. Вполне законченные выдержки из лучших произведений русских писателей. М.: Тип. Индриха. (Смирнов-Сокольский, № 961)

Не загружен

Пикантные мотивы. Собрник избранных сатирических и юмористических стихотворений и куплетов в 3-х ч. для литературно-музыкальных вечеров. Сост. В. П. Бефани. Изд. 2-е, испр. и дополн. М.: Тип. С. Орлова. (Смирнов-Сокольский, № 962)

Не загружен

Смех сквозь слезы. Сборник сатирических стихотворений для семейных вечеров и публичных чтений, сост. Под ред. В. П. Бефани и Л. И. Пальмина. М.: Тип. Ф. К. Иогансон. (Смирнов-Сокольский, № 974)

Не загружен

1879

Альбом. Группы и портреты. У фотографа. – В суде. – Риднева. – Верягин. –Между друзьями. – Счастливые люди. В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Тип. А. С. Суворина.

Не загружен

Баритон. Роман В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

Первая борьба. (Из записок). В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

1880

В ожидании лучшего. В. Крестовский (псевдоним). СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

Встреча. В. Крестовский (псевдоним). СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

Первая борьба. (Из записок). В. Крестовского (псевдоним). Изд. 2-е. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

Баритон. В. Крестовского (псевдоним). Изд. 2-е. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”.

Не загружен

Недавнее. В. Крестовский (псевдоним). СПб.: Тип. Д-ра М. А. Хана.

Не загружен

Очерки и отрывки. В. Крестовского (псевдоним): в 2 т. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”, 1880-1882. Т. 1. За стеною. – Вера. – На вечере. – Недописанная тетрадь. – Старый портрет – новый оригинал. – Старое горе. 

Не загружен

Повести. В. Крестовского (псевдоним): в 4 т. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”, 1880-1884. Т. 1. Старые девы. Стоячая вода. – Пансионерка. – Братец. Т. 2. Матери. Домашнее дело. – Два памятных дня. – Свидание. 

Не загружен

Семья и школа. В. Крестовский (псевдоним). Отечественные Записки, № 1. отд. I, с. 271-368.

Не загружен

1881

Странная ночь. Джулио Барилли (с итальянского). [Una notte bizzarra (1865), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). В журнале «Переводы отдельных романов», январь. СПб., Тип. С. Добродеева.

Не загружен

Капитан Додеро. Рассказ А. Д. Барилли (с итальянского). [Capitan Dodéro (1865), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). В журнале «Переводы отдельных романов», март. СПб., Тип. С. Добродеева.

Не загружен

Жизнь сызнова. А. Д. Барилли. [L’olmo e l’edera (1869), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). В журнала «Переводы отдельных романов», май. СПб.: Тип. С. Добродеева.

Не загружен

Ева. Д. Верга. [Eva (1873), Giovanni Verga (1840-1922)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Переводы отдельных романов, Окт., с. 1-115.

Не загружен

Стоял он, прислоняясь к стволу сухому дуба… Н. Д. Хвощинская. В кн.: Сборник стихотворений из 54 русских поэтов. СПб.: Кн. В. П. Мещерский. Т. 2, с. 688-89.

Не загружен

1882

Очерки и отрывки. В. Крестовского (псевдоним): в 2 т. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”, 1880-1882. Т. 2. Несколько летних дней. – В дороге. – Разговор. – Доброе дело. – Из связки писем, брошенной в огонь. – Сцены : 1. Утренний визит. 2. У жениха и невесты. 3. Для детского театра.

Не загружен

Белокурые волосы. Роман Сальваторе Фарина. [Capelli Biondi (1876), Salvatore Farina (1846-1918)]. Пер. с итальянского В. Крестовского (псевдоним). В журнале «Переводы отдельных романов», январь.

Не загружен

Жизнь сызнова. А. Д. Барилли. [L’olm e l’edera (1869), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. с итальянского В. Крестовского (псевдоним). В кн.: Современные итальянские писатели, в 2 т. Т. 1: СПб.: Тип. В. С. Балашова.

Не загружен

Капитан Додеро. А. Д. Барилли. [Capitan Dodéro (1865), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. с итальянского В. Крестовского (псевдоним). В кн.: Современные итальянские писатели, в 2 т. Т. 1: СПб.: Тип. В. С. Балашова.

Не загружен

Белокурые волосы. Роман и биография автора Сальваторе Фарина. [Capelli Biondi (1876), Salvatore Farina (1846-1918)]. Пер. с итальянского В. Крестовского (псевдоним). В кн.: Современные итальянские писатели, в 2 т. Т. 2: СПб.: Тип. В. С. Балашова.

Не загружен

Странная ночь. А. Д. Барилли. [Una notte bizzarra (1865), Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. с итальянского В. Крестовского (псевдоним). В кн.: Современные итальянские писатели, в 2 т. СПб.: Тип. В. С. Балашова.

Не загружен

Перевод. В. Крестовского (псевдоним). Росинки с цветов всемирной поэзии. Изд. Журн. «Стрекоза» Германа Корнфельда. СПб. Тип. М-ва путей сообщения (А. Бенке). (Смирнов-Сокольский, № 1133)

Не загружен

1883

Большая Медведица. Роман в пяти частях В. Крестовского (псевдоним). Изд. 2-е, вновь просмотренное автором. В 2 т. СПб.: А. С. Суворин.

Не загружен

Испытание. Роман в трех частях В. Крестовского (псевдоним). СПб.: А. С. Суворин.

Не загружен

Орас. Роман Жоржа Занда. [Horace (1842), George Sand (1804-76)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). СПб.: А. Е. Ландау.

Не загружен

Равенский боец, Драма в пяти действиях Фридриха Гальма. [Der Fechter von Ravenna (1854), Friedrich Halm (1806-71)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Приложение к журналу Живописное Обозрение за 1883 г: в 4 т. СПб.: Тип. С. Добродеева. Т.4, с.161-98. 

Не загружен

?. Царство сказок Кармен Сильва (Елизаветы, Королевы Румынской). Пер. с немецкого П. Боборыкина, М. Ватсон, В. Гаршин, В. Крестовского (псевдоним), С. Никитенко, О. Хмелевой. СПб.: Тип. Суворина, 1883

Не загружен

Madame Ridnieff [Риднева, В суде, У фотографа]. Krestovsky. Traduit du russe par Victor Derély. Paris: E. Plon. Изд. 1-е.

Не загружен

1884

Повести. В. Крестовского (псевдоним): в 4 т. СПб.: Кн. Магазин “Нового Времени”, 1880-84.
Т. 4. Идеалы и фразы. Деревенская история. – Дневник сельского учителя. 

Не загружен

Провинция в старые годы в 3 т. В. Крестовский (псевдоним). СПб.: Тип. А. С. Суворина.
Т.1. Свободное время.
Т.2. Кто же остался доволен.
Т.3. Последнее действие комедии.

Не загружен

Рыдания и хохот. Сборник новых стихотворений для чтения в концертах и литературных вечерах, сост. под ред. Александра Соколова. Ч. 2. СПб. Тип. П. И. Шмидта. (Смирнов-Сокольский, № 1191) 

Не загружен

1885

На память. 1850-1884. В. Крестовского (псевдоним). Анна Михайловна. – После потопа. – Здоровые. – Прощание. СПб.: Тип. А. С. Суворина.

Не загружен

Обязанности. В. Крестовского (псевдоним). Северный Вестник, № 1, с. 1-40.

Не загружен

Любовь все видит. Сальваторе Фарина. [Amor ha centi occhi (1883), Salvatore Farina (1846-1918)]. Пер. с итал. [и предисл.] В. Крестовского (псевд.). СПб.: тип. д-ра М.А. Хана.

Не загружен

1886

Обязанности. В. Крестовского (псевдоним). Северный Вестник, № 1, с. 205-28; № 4, с. 215-48; № 8, с. 193-230; № 12, с. 124-88.

Не загружен

Умереть! Роман Маркизы Коломби [?, Maria Antonetta Torriani (1840-1920)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Приложение к журналу Живописное Обозрение № 4. СПб.: тип. С. Добродеева.

Не загружен

Черная книга. Роман-легенда Барилли.[?, Anton Giulio Barrili (1836-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Приложение к журналу Живописное Обозрение. СПб.

Не загружен

Валькирия. Т. Бентсон. [?, Thérèse Bentzon (Marie Thérèse Blanc, 1840-1907)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Приложение к журналу Живописное Обозрение. СПб.: тип. С. Добродеева.

Не загружен

Ryska grupper och personnager: En domstolsscen [Альбом: Группы и портреты, II [В суде].] Stockholms Dagblad, October 27; November 2.

Не загружен

1887

Господа. Из деревенских рассказов Д. Верга. [I galantuomini (1887), Giovanni Verga (1840-1922)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 1, с. 3-6.

Не загружен

Зачем? Рассказ Д. Верга. [?, Giovanni Verga (1840-1922)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 3, с. 38-42.

Не загружен

Великое произведение, никому неизвестное, рассказ Бальзака. [Le chef d’oeuvre inconnu (1831), Honoré de Balzac (1799-1850)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 17-19, с. 259-62, 279-82, 291-94.

Не загружен

Весна, рассказ Д. Верга, [Primavera (1876), Giovanni Verga (1840-1922)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 7, с. 98-102.

Не загружен

Костанца, роман Джулии Пьерантони-Манчини. [?, Grazia? Pierantoni‑Mancini (1841-1915)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 20-26, с. 307-11, 323-30, 339-46, 358-62, 374-78, 390-95, 407-8; № 27-34, 37, 39, с. 7-10, 23-26, 35-40, 56-58, 70-72, 99-106, 118-22, 163-67, 198-99.

Не загружен

Новобранец. 1836. [Le Réquisitionnaire (1831), Honoré de Balzac (1799-1850)]. День, прил. к газ. Еженедельное обозрение, № 34, с. 1321-1336.

Не загружен

Апеннины и Анды. Рассказ для детей. Эдмонда де Амичис [Dagli Appennini alle Ande (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевд.). СПб.: изд. сестер Сальяновых. 1,750 экз., 30 к., 24-31 марта.

Не загружен

Lärarinnan [Учительница]. Stockholms Dagblad, June 7; July 18.

Не загружен

Ett återseende [Между друзьями;] Stockholms Dagblad, July 21; August 4

Не загружен

Fru Ridnjeff [Риднева]. Trans. into Swedish by Oskar H. Dumarath, Aftonbladet, September 14; October 4.

Не загружен

Часы, Мартини. [?, Ferdinando Martini (1840-1928)]. Пер. В. Крестовского. День: Литературно-науч. журнал: Прил. к газ. “Еженедельное обозрение”, № 10, с. 3-6.

Не загружен

1888

Обязанности. Роман В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Тип. А. С. Суворина. 804 с. 2,000 экз. 1 р. 25 к. 1-8 фев.

Не загружен

Тигрица. Роман Д. Верга. [?, Giovanni Verga (1840-1922)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). Живописное Обозрение, № 1, с. 6-7; № 2, с. 26-27; № 3, с. 42-43; № 4, с. 59-60; № 5, с. 74-75; № 6, 90-91, № 7, с. 107-8; № 8, с. 122-23

Не загружен

Vériaguine; Une entrevue [Верягин; Свидание]. V. Krestowsky. Traduit du russe par Victor Derély. Romans étrangers modernes. Paris: A. Savine.

Не загружен

1889

Альбом. Группы и портреты. У фотографа. – В суде. – Риднева. – Верягин. –Между друзьями. – Счастливые люди. – Вьюга. В. Крестовского (псевдоним). Изд. 2-е. СПб.: Тип. Е. А. Евдокимова.

Не загружен

Дневник школьника. Эдмонда де Амичис. [Cuore (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Ред. пер. и предисл. В. Крестовского (псевд.). СПб.: тип. Е. Евдокимова.

Не загружен

Тоже о детской литературе. Из записной книжки редакции. Педагогический сборник, № 10, с. 376-81.

Не загружен

О детском чтении*. Тоже о детской литературе**. В. Крестовский (псевдоним). Воспитание и обучение, № 10-11, с. 372-80.

Не загружен

1890

Первая борьба. (Из записок). В. Крестовского (псевдоним). Изд. 2-е. СПб.: Тип. И. Н. Скороходова. 2,000 экз. 9-15 дек.

Не загружен

Noveller. [Учительница; Между друзьями; В суде]. Trans. by Herman N. Almkvist. Stockholm: Norstedt.

Не загружен

1891

Дневник школьника. Эдмонда де Амичис [Cuore (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Ред. пер. и предисл. В. Крестовского (псевд.). Рис. рус. художников, гравир. на дереве Владимиром Ивановичем Зубчаниновым. 2-е изд., доп. СПб.: Тип. А.С. Суворина.

Не загружен

Hinter der Wand. Altes Weh. 2 Erzählungen von W. Krestowski [За стеною, Старое горе]. Leipzig: Greßner & Schramm. OCLC: 890738190 

Не загружен

1892

Собрание сочинений В. Крестовского (псевдоним): в 5 т. СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1892. 2,000 экз. 15 р.
Т. 1. Биография. – Анна Михайловна. – Провинция в старые годы. 1.Свободное время. 2.Кто ж остался доволен? 3.Последнее действие комедии. – Дневник сельского учителя. – Искушение. – Утренний визит.
Т. 2. Несколько летних дней. – У жениха и невесты. – Испытание. – В дороге. – Разговор. – Деревенская история. – Для детского театра. – Из связки писем, брошенной в огонь. – Баритон. – Доброе дело. – Старое горе. – Братец. – Недописанная тетрадь. – Пансионерка.
Т. 3. Встреча. – В ожидании лучшего. – Стоячая вода. – За стеною. – Домашнее дело. – Старый портрет – новый оригинал. – Два памятных дня. – Первая борьба.
Т. 4. Недавнее. – Большая Медведица. – Счастливые люди. – На вечере. – Вера.
Т. 5. Альбом. Группы и портреты.1. У фотографа. 2. В суде. 3. Риднева. 4. Верягин. 5. Между друзьями. – Свидание. – Учительница. – После потопа. – Здоровые. – Прощание. – Обязанности. – Жить, как люди живут. – Былое. – Орлеанская дева.

Не загружен

Pokušení [Искушение]: povídka; Tajný rada [Тайный советник, Anton Chekhov]. V. Krestovský. Trans. by V. Mrštík. V Praze: F. Šimáček. OCLC: 9076035.

Не загружен

1893

Орас. Роман Жоржа Занда. [Horace (1842), George Sand (1804-76)]. Пер. В. Крестовского (псевдоним). СПб.: Тип. А. С. Суворина. 3,000 экз. 60 к. 16-23 янв.

Не загружен

1894

Под шум заботы… – Среди борьбы и разрушенья… – Стоял он, прислонясь. – Отрывок (Их дом был—барский дом). Н. Д. Хвощинская (В. Крестовский). Избранные произведения русской поэзии. Составил Владимир Бонч-Бруевич. СПб.: Изд. О. Н. Поповой, с. 155-58.

Не загружен

Апеннины и Анды : Рассказ для детей. Эдмонда де Амичис. [Dagli Appennini alle Ande (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевд.). 2-е изд. СПб.: изд. сестер Станевич.

Не загружен

Золотой якорь. Песни и сатиры. С. Прил. опер, опереток, юмористических и комических куплетов, романсов русских и цыганских. Сост. Н. Сучилин. М.: Изд. Е. А. Губанов. (Смирнов-Сокольский, № 1389)

Не загружен

Н. Хвощинская. Русская лира. Вып. 2. СПб. Тип. И. И. Кушнерева. (Смирнов-Сокольский, № 1412)

Не загружен

Н. Хвощинская. Купидон: Собр. лучших стихотворений соврем. рус. поэтов. Изд. 3-е. М.: Д. И. Преснов. (Смирнов-Сокольский, № 750)

Не загружен

1895

Нет, я не назову обманом… Н. Д. Хвощинской (Крестовского). В кн.: Лирика и антология русских поэтов. Сборник стихотворений. СПб.: П. Ф. Порфиров, с. 265-66.

Не загружен

Дневник школьника. Эдмонда де Амичис. [Cuore (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Ред. пер. и предисл. В. Крестовского (псевд.). 3-е изд. СПб.: тип. М.М. Ледерле и К°.

Не загружен

1898

? Пер. В. Крестовского (псевд.). Лира. Сборник куплетов, романхов, стихотворений и песен русских, цыганских, еврейских и малроссийских, исолняемых куплетистами и рассказчиками. СПб. Тип. М. Я. Минкова. (Смирнов-Сокольский, № 1492)

Не загружен

1899

Под шум заботы… – Среди борьбы и разрушенья… – Стоял он, прислонясь. – Отрывок (Их дом был—барский дом). Н. Д. Хвощинская (В. Крестовский). Избранные произведения русской поэзии. Составил Владимир Бонч-Бруевич. СПб.: Изд. О. Н. Поповой, Изд. 2-е, с. 189-93.

Не загружен

Дневник школьника. Эдмонда де Амичис. [Cuore (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Ред. пер. и предисл. В. Крестовского (псевд.). 4-е изд. СПб.: В. И. Губинский.

Не загружен

Лира. Сборник стихотворений. Сост. С. Ф Михайлов. М. Тип. И. И. Кушнерева. (Смирнов-Сокольский, № 1519)

Не загружен

Н. Хвощинская. Росинки с цветов всемирной поэзии. Под ред. В. Мазуркевича. Изд. Журн. «Стрекоза» (Герман Корнфельд). СПб. Тип. МПС (И. Н. Кушнерева). (Смирнов-Сокольский, № 1539-40)

Не загружен

1900

?. Дивертисмент. Художественный сборник. Declamatorium. Ч. 1-2. Юмористические стихотворения. Мелодекамация. Комические куплеты. Романсы. Комические сцены и рассказы. Сцены-монологи. Танцы. СПб.: Т-ва худож. печати. (Смирнов-Сокольский, № 1567)

Не загружен

?. Н. Д. Хвощинская. Думы и песни русских поэтов. От Ломоносова до наших денй. Т. 1. М.: Изд. Е. П. К. (Б-ка культурной Руси). (Смирнов-Сокольский, № 1568).

Не загружен

?. Пер. Н. Д. Хвощинская. Французские поэты. Изд. Под ред. Н. Новича (Н. П. Бахтина). СПб.: Тип. А. Г. Фербера. (Маленькая антология № 10). (Смирнов-Сокольский, № 1599)

Не загружен

?. Четыре времена года. Сборник стихотворений лучших руских авторов. Сост. А. А. С. М.: Изд. Конради. (Смирнов-Сокольский, № 1601)

Не загружен

1903

Апеннины и Анды : Рассказ для детей Э. Де Амичис. [Dagli Appennini alle Ande (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)]. Пер. В. Крестовского (псевд.). – 3-е изд. СПб.: изд. сестер Станевич.

Не загружен

1907

Под шум заботы… – Свой разум искусив не раз… – Среди борьбы и разрушенья… Н. Д. Хвощинская. В кн.: После Пушкина: Сборник стихотворений русских поэтов. M.: Русская мысль, Изд. 2-е, с. ?

Не загружен

1908

Под шум заботы… – Среди борьбы и разрушенья… – Стоял он, прислонясь. – Отрывок (Их дом был—барский дом). Н. Д. Хвощинская (В. Крестовский). Избранные произведения русской поэзии. Составил Владимир Бонч-Бруевич. СПб.: Изд. О. Н. Поповой, Изд. 3-е, с. 63-64.

Не загружен

1910

Lärarinnan och andra noveller. [Учительница; Между друзьями; В суде]. Trans by Herman N. Almkvist. Stockholm: Norstedt. 347p

Не загружен

1913

Полное собрание сочинений В. Крестовского: в 3 т. СПб.: А. А. Каспари “Родина”, 1913.
Т. 1. Испытание. – Свидание. – Здоровые. – Анна Михайловна. – Деревенская история. – Первая борьба. – Доброе дело.
Т. 2. За стеною. – Несколько летних дней. – Встреча. – Недавнее. – Дневник сельского учителя. – Старый портрет – новый оригинал. – Разговор.
Т. 3. Братец. – Стоячая вода. – Баритон. – Альбом, группы и портреты. 1. У фотографа. 2. В суде. 3. Риднева. 4. Верягин. 5. Между друзьями. 6. Вьюга – Пансионерка. 

Не загружен

1917

Дневник Школьника. Эдмонда Де Амичис. [Cuore (1886), Edmondo de Amicis (1846-1908)].  Ред. Пер. и предисл. В. Крестовского (псевдоним). 6-е изд. СПб.: Издание В.И. Губинского (Тип. Первой СПб. Трудовой Артели)

Не загружен

1927

Povídky a kresby [Tales and Sketches: ?]. V. Krestoského. Trans. by A. G. Stín, Foreword by Vincenc Cervinka. V Praze: J. Otto.

Не загружен

1958

Под шум заботы ежедневной… – Среди борьбы и разрушенья… – Свой разум искусив не раз… В кн.: Русские поэты XIX века. Хрестоматия. Сост. Н. М. Гайденков. М.: Учпедгиз, с. 581-83.

Не загружен

1960

Под шум заботы ежедневной… – Среди борьбы и разрушенья… – Свой разум искусив не раз… В кн.: Русские поэты XIX века. Хрестоматия. Сост. Н. М. Гайденков. Изд. 2-е М.: Учпедгиз, с. 581-83.

Не загружен

1962

La signora Ridneff [Риднева]. Krestowski. Romanzo/ traduizione e prefazione di Giuseppe Rigotti. Milano: Ediz. Leda, 1962.

Не загружен

1984

Повести и рассказы. Братец. – Пансионерка. – Первая борьба. – После потопа. – Вьюга. Н. Хвощинская (В. Крестовский-псевдоним). М.: Московский Рабочий.

Не загружен

1987

Свидание. Н. Д. Хвощинская (В. Крестовский). В кн.: Свидание: Проза русских писательниц 60-80-х годов XIX века. Ред. В. В. Учёнова. М.: Современник, с. 363-416.

Не загружен

1990

Tyttökoululainen [Пансионерка]. (suomennos Marju Ronkku ja Ritta Kuusikko) in Mimotska ottaa myrkkya: naisten kertomuksia 1800-luvun Venajalta [suomennos Leenamarja Thuring … et al. ; toimitus ja jalkisanat Arja Rosenholm] Helsinki: SN-kirjat, c. 241-356.

Не загружен

2000

The Boarding School Girl [Пансионерка]. Nadezhda Khvoshchinskaya. Translated by Karen Rosneck. Evanston, IL: Northwestern University Press.

Не загружен

София
Дмитриевна
Хвощинская
(1824-1889)

Библиография Хильды Хугенбум
обновлена 2 апреля 2023 г.
1857

“Znakomye liudi.” Otechestvennye zapiski, no. 4 (1857): 125–73.

Не загружен

1858

“Iz otkrovennogo razgovora.” Illiustratsiia, no. 17 (1858): 270–71.

Не загружен

“Braslet.” Illiustratsiia, no. 49–50 (1858): 378–79, 400–407.

Не загружен

“Nasledstvo tetushki.” Otechestvennye zapiski, no. 3 (1858): 165–86.

Не загружен

“Prostye smertnye: Ocherki iz provintsial’noi zhizni.” Otechestvennye zapiski, no. 9 (1858): 1–38.

Не загружен

1859

“Kak liudi liubuiutsia prirodoi: Povest’.” Otechestvennye zapiski, no. 2 (1859): 219–94.

Не загружен

“Sel’tso Lyskovo: Povest’.” Otechestvennye zapiski, no. 5 (1859): 1–74.

Не загружен

“Zernovskii: Povest’.” Biblioteka dlia chteniia, no. 7–8 (1859): 45–151.

Не загружен

1860

“Kak liudi liubuiutsia prirodoi.” Otechestvennye zapiski, no. 2 (1860): 219–94.

Не загружен

“Biografiia odnogo semeistva: Rasskaz.” Otechestvennye zapiski 130, no. 6 (1860): 445–78.

Не загружен

1861

“Mudrenyi chelovek: Roman.” Otechestvennye zapiski 136–37, no. 6–8 (1861): 249–96, 1–46, 301–84.

Загружен

“Vospominaniia institutskoi zhizni.” Russkii vestnik, no. 9–10 (1861): 264–98, 512–68.

Не загружен

“Plach provintsiala: ocherk.” Russkii vestnik, no. 11 (1861): 366–92.

Не загружен

1862

“Zemnye radosti i radosti nashego pereulka.” Otechestvennye zapiski, no. 6 (1862): 402–38.

Не загружен

“Koe-chto iz nashikh nravov.” Otechestvennye zapiski, no. 9 (1862): 186–203.

Не загружен

1863

“Gorodskie i derevenskie: Roman.” Otechestvennye zapiski, no. 3–4 (1863): 1–73, 363–434.

Не загружен

“Domashniaia idilliia nedavnego vremeni: Roman.” Otechestvennye zapiski, no. 8–11 (1863): 535–66, 1–82, 333–402, 42–121.

Не загружен

1864

“Nasha gorodskaia zhizn’, ocherk.” Biblioteka dlia chteniia, no. 3 (1864): 1–17.

Не загружен

Provintsial’nyi ‘bon-genre’ i ‘mauvais-genre.’” Biblioteka dlia chteniia, no. 4 (1864): 1–14.

Не загружен

1865

“Malen’kie bedy.” Biblioteka dlia chteniia 2, no. 3 (1865): 1–56.

Не загружен

Mill, John Stuart. “On Liberty.” Translated by S.D. Khvoshchinskaia, 1865.

Не загружен

Прасковья
Дмитриевна
Хвощинская
(1828-1916)

Библиография
обновлена 20 апреля 2023 г.